關於我們 About Us

風車草劇團 Wind Mill Grass Theatre

【風車草劇團(前名)】成立於2003年,由邵美君、梁祖堯及湯駿業創辦。劇團以香港為創作基地,製作多元化舞台演出,一方面以不同形式創作具有本土特色及與香港人心靈緊扣的作品;為觀眾開拓新的觀賞角度,讓他們感受劇場內那份像「草」一般的無比生命力。我們認為劇場與生活息息相關。

劇團近年多部作品均以觸及人的心靈為主,成功讓年青觀眾走入劇場,跟他們一起分享生命點滴。作品亦作多方面賞試,包括改編外購百老匯音樂劇、 原創本地音樂劇、翻譯劇,及集體多元劇場創作。

03年製作《月影寒松》,借用能劇精神融入香港人最熟悉的粵劇表演當中,以粵劇方式表達執迷與破的能劇思想;更獲邀參與澳門藝穗節開幕演出,並於 07 華文戲劇節重現舞台,並成為賀節演出。

04年製作都市好玩溫馨多元演出《風吹憂愁散》,這個集合錄像,戲劇、形體,裝置多種不同劇場元素的跨媒體演出,是一個讓觀眾忘憂的演出。

05首次把外購百老匯著名愛情音樂劇《I Love You, You’re Perfect, Now Change》改編成首個中文版《你咪理,我愛你,死未!》,萬人見證,口碑之作;同年除獲得香港舞台劇獎十大最受歡迎演出獎外更獲得多項提名,包括最佳男女主角(喜鬧劇),最佳服務造形,此劇在05至06年短時間之內三度上演共34場,過萬人次觀賞,牽起撲飛潮,成為本港最受歡迎之音樂劇之一。

06年起舉辦《Su Be Do Wa 音樂會》,開拓我們的音樂領域。首次《Su Be Do Wa 音樂會》於2006年在藝穗會舉行,叫好叫座!我們演唱陪伴我們成長的音樂劇作品,本地及外國的流行作品,跟觀眾直接的交流;翌年11月,移師至藝術中心之壽臣劇院載譽重演。由人山人海的多功能才女李端嫻 (veegay) 領軍,一連四場的音樂會,座無虛席。

07年應「國際綜藝合家歡」邀請,聯同本地音樂劇精英,製作《穿紅靴的貓》原創音樂劇;首演9場,座無虛席,此劇以香港屋村為創作背景,講述於單親家庭長大的主角跟穿起魔法紅靴的貓,一起尋找爸爸的故事。我們更把此音樂劇的歌曲製作成《穿紅靴的貓》音樂劇原聲大碟:《尋找爸爸的音樂旅程》,讓觀眾能回味這個演出的歌曲。

此外07年亦跟W創作社合作了喜劇《小人國》,以嬉笑怒罵的喜劇手法,數臭「梗有一個喺你左近」的香港小人,十三場演出票房全滿,笑聲掌聲不停,大受歡迎。

08年再下一城,《穿紅靴的貓》載譽重演十三場,反應非常熱烈,讓更多觀眾能接觸及一起分享這個本地原創音樂劇。

08年製作翻譯劇《我不好愛》,我們將著名劇作家《孽戀焚情》金像得主 Christopher Hampton作品《TREATS》從英國搬到現時的香港,展現不同時地,但男女之間同樣的感情角力。是次演出將一個出色的著名劇本搬上舞台,原汁原味的把劇中的戲味一一呈現。此劇更創下所有門票於兩小時內售罄的佳績,成為一時熱話。

09年1月湯駿業與著名音樂監製李端嫻(veegay)合作完成首個個人音樂會;風車草劇團x MATERIALGIRL《All In The Timing》群情躍動!

09年3月與創作歌手林二汶@at17合作,在香港演藝學院歌劇院四度公演大型百老匯音樂劇《你咪理,我愛你,死未? 》(喪愛甜心版),連開14場,成績靡然,揭開風車草劇團新的里程碑。

09年5月W創作社及風車草劇團為葵青劇院場地伙伴首個製作《小人國》(第2集),繼續以嬉笑怒罵的喜劇手法,鼓動每個香港小人的心靈,十場演出票房全滿,笑聲掌聲源源不絕。

09年8月重新演繹經典作品《影子盒Shadow Box》,邵美君更憑本劇奪得第十九屆香港舞台劇獎最佳女配角(悲劇 / 正劇),成績有目共睹。同年,為康樂及文代事務署製作社區文化大使2010《正版音樂劇場》,將我們的戲劇分享到社區。

10年4月劇團再創新猶,邀請加拿大劇場導演Michael Dobbin 執導黑色喜劇《小心!枕頭人》,將最懸疑驚慄,陰冷灰諧的劇場製作帶到香港,開拓觀眾的藝術視野。

10年8月破格演出,《孔雀男與榴槤女》!該劇由潘惠森執導,並由《蘭開夏道》寸嘴女作家王迪詩及《男人之虎》金牌編劇潘惠森聯合編劇,炮製最癲狂的喜劇,刺中城中敏感的話題,為觀眾一新耳目!

本年1月湯駿業首個個人獨腳戲演出《築地哈林》由梁祖堯執導及邵美君擔任藝術指導。另闢溪徑,發展風車草劇的小劇場製作,日後劇團將投放更多資源在建立個人的黑盒劇場,積極於觀眾拓展。

風車草劇團 facebook page:www.facebook.com/windmillgrasstheatre
風車草劇團微博:t.sina.com.cn/windmillgrass


Wind Mill Grass Theatre was founded in 2003 by Shaw Mei Kwan, Joey Leung and Edmond Tong. Hong Kong as base for creation, diversification of the production stage, we create a different local characteristics and the soul closely with the people of Hong Kong. We also use the simple interpretation of the world of modern theater classic repertory approach to developing new audiences. Let them feel the Theatre that such as "Wind Mill Grass". We believe that life is closely related to theater. Today's young people on the definition of cultural change a lot, regardless of socio-cultural, cultural life, and the older generation has very different. As a result, they hope to young people of today's social and cultural attitudes, views, as well as the growth of their own experience as the blueprint for the creation and adaptation of sets of plays and musicals. We think the sense of the world and life and experience through the theater to share with the audience.

In recent years, theater works are mainly touched people's hearts, so that the success of the younger audience into the theater, to share life with them bit by bit. Also works for many test tours, including the adaptation of the Broadway musical outsourcing, the original local musicals, opera translations, and multi-theater collective creativity

 



地址:觀塘興業街20號聯合興業大廈13樓A6室
Flat 6A, 13/F, Union Hing Yip Factory Building,
20 Hing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon

電郵:info@windmillgrasstheatre.com

電話:2389 9220

傳真:3016 9914

Copyright © 2004-2007 Windmill Grass Theatre. All Rights Reserved. Designed by Vulcan.